Источник: Пустовалов А. В. Создание электронного учебно-методического комплекта как базы знаний по предмету (на примере литературных курсов) // Мировая литература в контексте культуры: cб. материалов VII междунар. науч. конф. «Иностранные языки и литературы в контексте культуры». – Перм. гос. ун-т. – Пермь, 2010. – 191 с. С. 88-90.
Структура и цель деятельности. Наша цель – описание процесса создания ИКТ-продукта "под ключ", т. е. проекта, который бы включал по возможности полное информационно-методическое сопровождение дисциплины.
Иными словами, необходимо показать, как преподаватель дисциплины историко-литературного плана может создать электронный учебный курс (учебно-методический комплект), при наличии которого студент получит возможность самостоятельно освоить данную дисциплину (заочно, дистанционно и т. д.).
Комплект должен включать компоненты, освобождающие студента от необходимости обращаться в учебный и художественный абонемент библиотеки, от необходимости поиска текстов критики, обращения к иным электронным и бумажным носителям информации по предмету и т. д. Студент, прослушав вводную лекцию, может обратиться к данному продукту и самостоятельно дома готовиться к зачёту и экзамену.
Электронный курс может включать, на наш взгляд, три необходимых компонента:
Эти три компонента — тот необходимый (а порой достаточный) минимум, который студент должен иметь для домашней самостоятельной работы.
Возможно дополнить эти три компонента четвёртым – проверочно-тестовым, включающим интерактивные программные средства проверки и самопроверки. С одной стороны, создание такого компонента – процесс более сложный и требующий дополнительных интеллектуальных вложений в освоение специфического программного обеспечения. С другой, однако, есть и неплохой мотив для этого: облегчается зачётно-оценочная часть работы преподавателя, она перекладывается на компьютер. Преподаватель лишь узнаёт оценку, поставленную студенту в конце выполнения теста (который можно провести отдельно).
Если преподаватель приложил один раз достаточные усилия для создания таких компонентов, он по большому счёту исчерпал задачу методического обеспечения курса – есть учебно-методическое пособие, ориентирующее студента, есть все художественные тексты по данному курсу, есть и критические тексты для более углублённого анализа – студент может заниматься дома, будучи полностью "вооружённым" для изучения данной дисциплины. Ему теперь остаётся самое простое, самое важное: трудиться над освоением курса.
Воплощение в жизнь таким образом поставленной цели требует времени, настойчивости и знаний – не только по самой дисциплине, но и по ИКТ.
Оптимально, когда преподаватель совмещает в себе и то, и другое. Слова Козьмы Пруткова: "Узкий специалист подобен флюсу" и ныне не потеряли актуальности: филолог-лирик с трудом находит общий язык с физиком (математиком)-программистом, лучше, когда он сам знает, как оформить имеющийся задел знаний, как передать его единым целым студенту. А ориентироваться стоит именно на комплект, чтоб сразу выдать и литературные тексты по данному периоду, и методику их осмысления.
Позже, когда главное уже сделано, имеющиеся материалы можно дополнять и поправлять – подыскивать новые критические публикации, дополнительные художественные тексты по периоду для курсовых и дипломных проектов.
Необходимое программное обеспечение. При выборе программного обеспечения, безусловно, возможны различные варианты, в зависимости от того, с чем мы привыкли работать. Так или иначе, нам необходимы:
1. Операционная система. Вполне подойдёт традиционные Windows XP или Windows Vista (хотя кто-то предпочитает свободный софт и работает на какой-нибудь разновидности Linux)/
2. Текстовый редактор. Здесь мы безусловно рекомендуем Microsoft Word из пакета MS Office (признавая наличие других редакторов в свободных разновидностях Open Office или Star Office) в силу большего удобства и минимумом проблем с конвертацией документов.
Для работы с html-кодом нужно иметь какую-нибудь разновидность блокнотов (т.н. текстовых процессоров), хотя бы обычный NotePad, по умолчанию входящий в операционную систему Windows. Хотя для этой специфической задачи более подходят "продвинутые" блокноты типа Notepad++ или EmEditor.
3. Программа для распознавания текстов. Несомненным лидером в этой части софтового рынка, т.е. в распознавании кириллических текстов, является FineReader, продукт фирмы ABBYY, известный уже несколько лет и не имеющий сколько-нибудь достойных конкурентов. Начиная с версии 4 FineReader даёт очень неплохие результаты в распознавании, совершенствуя вплоть до нынешней, и точность в аспекте и орфографически-пунктуационных, и в аспекте передачи форматирования исходного текста.
4. Графический редактор. Стандартом для работы с растровой графикой (а с ней в основном и приходится работать) сегодня является продукт корпорации Adobe – графический редактор Photoshop. По надёжности, количеству функций и возможностей у него вряд ли найдётся достойный соперник.
С другой стороны, такая "тяжёлая артиллерия", как AdobePhotoshop, не всегда нужна, можно обойтись более лёгкими, простыми и доступными программами.
Например, при наличии установленного пакета MSOffice можно воспользоваться редактором MicrosoftOffice PictureManager. Он вызывается из меню Пуск (Все программы – MicrosoftOffice – Средства – MicrosoftOffice – MicrosoftOffice PictureManager).
3. HTML-редактор. Лидером на сегодняшний день является продукт компании Macromedia (входящей ныне в корпорацию Adobe) Dreamweaver. Удобство интерфейса, лёгкость взаимодействия с другими популярными программными продуктами (например, можно прямым копированием переносить текст из MSWord в рабочее окно Dreamweaver) – всё это делает Dreamweaverбезусловно первым в ряду современных web-редакторов.
4. Программа для записи CD (DVD). Здесь лидером рынка является продукт компании Nero – Nero Burning Room, имеющая функции записи и перезаписи CD- и DVD-дисков (а также многие другие добавочные, не всегда нужные возможности). Однако подобными функциями обладают и бесплатные программы, например, Ashampoo Burning Studio.
Что же касается преподавателей ПГУ, обладателей ноутбуков Toshiba Portege, то таковые располагают уже установленной программой подобного же профиля, это – RecordNow! фирмы Sonic.
Теперь, осветив вопрос о программном обеспечении, посмотрим, какие навыки нам необходимы и как алгоритмизировать собственно процесс создания электронного комплекта.
Умения преподавателя и фазы работы. Текст – это альфа и омега филолога, от текста он отталкивается и к тексту он возвращается. Тем важнее для специалиста знать, как компьютер позволяет с текстом работать, каковы возможности перевода текста из печатной формы в электронную и обратно. Одинаково важно:
Процесс создания электронного учебного курса по литературной (шире – гуманитарной) дисциплине мы условно поделим на три фазы:
Разберём этот процесс по фазам:
1. Оформление списка текстов и их сбор. Эта фаза предполагает, что эти тексты мы находим
2. Обработка текстов в Microsoft Word. Эта фаза необходима как для текстов, найденных в электронном виде (большинство таковых текстов приходится переделывать), так и для текстов, полученных в результате сканирования печатных книг.
И в том, и в другом случае мы должны уметь работать со шрифтами, абзацами и прочими элементами форматирования, должны уметь обращаться с непечатаемыми знаками и командой Найти и заменить. Здесь имеем в виду, что на этом этапе мы на выходе получаем совокупность всех текстов по курсу, аккуратно обработанных и представленных в формате doc.
Возможно, этот трудоёмкий промежуточный этап кем-то может быть взят за окончательный, ведь есть нужная совокупность текстов в единообразном формате, более того, эти тексты уже можно связать гиперссылками! Однако для большего удобства мы всё же предлагаем преобразовать эти тексты в html, как всё же более удобный и компактный формат.
3. Перевод текстов из word'овского формата doc в html. Такое преобразование не так уж сложно сделать при уже имеющихся и аккуратно обработанных текстах и наличии подходящего html-редактора (мы рекомендуем MacromediaDreamweaver). На этом же этапе мы также вспоминаем о необходимости иллюстрирования текстов и других частей проекта (хотя это – момент факультативный, можно обойтись и без иллюстраций, ведь самое необходимое для филолога – это тексты). И во время создания каждой из страниц проекта мы при необходимости вставляем в них подготовленные заранее картинки. Полученные страницы (а каждое произведение, художественное и критическое, представляет собой отдельную html-страницу) мы сшиваем гиперссылками. Можно также сделать отдельную страничку для каждого из авторов, где будут представлены его портреты, изображения его книг, а также будут подвёрстаны гиперссылки на его художественные произведения и посвящённые им критические работы. С такой странички, так же как со страничек художественных и критических произведений, должен быть выход и на базовые страницы.
И вот после этого проект и становится единым целым, т.е. совокупностью html-текстов, соединённых между собой и выводимых, в качестве базовых страниц, на списки художественной и критической литературы и на учебное пособие преподавателя(лей) кафедры.
В таком виде проект может быть записан на CD-диск или скопирован на флэш-носитель (это можно считать добавочной четвёртой фазой).
После чего, в случае необходимости, нелишне приобрести умение распечатывать электронный текст на бумагу и создавать собственную книгу, достойную пополнить домашнюю библиотеку.