Попробуем сформировать наше понимание жанровых особенностей эссе. Сразу отметим, что создание общей концепции этого жанра является, на наш взгляд, актуальной проблемой современного литературоведения. Жанр эссе, будучи на сегодняшний день одним из самых продуктивных жанров французской, английской, американской и других зарубежных литератур, а также объектом достаточного числа критических работ, посвященных отдельным эссеистам, несправедливо оказывается обойденным в теории литературы. Более или менее целостной концепции жанра эссе не существует по сей день, воззрения на эссе крайне противоречивы. Наша задача - проанализировать причины неразработанности жанра эссе в отечественном и зарубежном литературоведении, обозначить наиболее спорные моменты в концепции данного жанра и наметить пути их решения.
Отметим, что причины недостаточного внимания к теории и функционированию жанра эссе в отечественных и зарубежных исследованиях разнятся. Очевидного жанр эссе в русской литературе является относительно непродуктивным по сравнению с западными литературами. Такие исследователи как Лейдерман Н.Л, Куприяновский Л.В., Кирнозе З.И., Цвайг Г.М. относят жанр эссе, наряду с такими жанрами, как автобиография, биография, дневник, мемуары, очерк, эпистолярная литература, документальная драма и др. к так называемой "художественно-документальной литературе" или, иначе, к "литературе факта". По определению Цвайга Г. М., художественно-документальную литературу "следует рассматривать как особую категорию письменности, стоящую на грани искусства и науки и вбирающую в себя существенные черты последних" (17; 5). "Автора художественно-документальной литературы сближает с ученым стремление ни на миг не покидать почвы реальных фактов и решать проблемы познавательного и практического характера. Вместе с тем он осмысливает факты таким образом, что создает целостный образ действительности и его сочинение имеет, наряду с практическим и познавательным, художественно-эстетическое значение (17, 5).
Анализируя историю "художественной документалистики", исследователи замечают, что ее предпосылки уходят в глубокую древность, так как уже тогда имелись предпосылки для развития и науки, и искусствам такого вида творчества, в котором соединяются существенные черты обоих, и первыми видами художественного документа становятся мемуары, биографии, и эпистолярные произведения, возникающие в период поздней античности. Однако начало художественно-документальной литературы в полном смысле этого слова было положено в эпоху Возрождения, когда "в условиях революционного переворота в идеологии возникло стремление как к научному, так и к художественному исследованию человека, общества и истории". К этому периоду относится зарождение жанра эссе в творчестве Мишеля Монтеня.
В XX веке произошел скачок в развитии художественно-документальной литературы, которая "в известной степени начинает теснить традиционные жанры художественной литературы (17; 8). 0бращая внимание на небывалый объем "литературы факта" в XX веке, Иржи Гаек пишет; "Репортажи, лирические, поэтические эссе, воспоминания, биографические новеллы и то, что мы прежде называли научно-популярной литературой - все эти "несюжетные", кажущиеся "периферийными" жанры внезапно вырвались из своего литературного полубесправия и захватывают в определенных условиях даже ведущую роль. Они стали важной, неотъемлемой и, конечно, не "периферийной" частью литературы" (5; 101).
З.И. Кирнозе связывает этот феномен с кризисом романа в XX веке. По ее мнению, вытеснение "документом" традиционной формы - это явление одного порядка с рождением школы "нового" романа, а затем - "структурного" романа. (7; 202) Н.Я. Рыкова также обращает внимание на внутренние связи в системе жанров и считает, что только в XX веке, когда жанровые различия внутри романа заметно расшатались, документальные жанры стали "замечаться и осознаваться как самостоятельные литературные жанры" (14; 201).
Заметим, что среди жанров, относимых к художественно-документальной литературе, эссе является одним из наименее изученных. Куприяновский П.В., говоря о "типологических формах и национальном своеобразии" художественной документалистики, относит к последним такие разновидности, как французское эссе и русский очерк, и призывает к их анализу. (9; 14). 0днако, на практике очень мало внимания уделяется изучению особенностей собственно жанра эссе; в отечественных исследованиях имеется склонность к смешению жанровых особенностей эссе и очерка.
Неправомерное, на наш взгляд, установление абсолютного соответствия между русским очерком и французским эссе, с одной стороны, приводит к расхождениям в определении жанра произведений целого ряда французских авторов. С другой стороны, сведение жанровых особенностей эссе к особенностям очерка в отечественных исследованиях влечет за собой пренебрежение эссе, которое является самобытным жанром. Эссе имеет свою историю, отличается на сегодняшний день огромной продуктивностью в зарубежных литературах, следовательно, заслуживает пристального внимания.
Если невнимание отечественных исследователей к жанру эссе можно объяснить относительной непопулярностью этого жанра в русской литературе, то отсутствие фундаментальных работ, посвященных эссе, за рубежом представляет собой интересный феномен, причины которого мы попытаемся вскрыть.
Как уже отмечалось выше, жанр эссе является одним из наиболее продуктивных жанров во французской, немецкой, английской, американской и других зарубежных литературах. Большинство французских писателей в XX веке практиковали эссе, среди них - А. Жид, П. Валери, Ф. Мориак, А. Мальро, А. Моруа и т.д., а также интересующие нас экзистенциалисты: Ж.-П. Сартр, А. Камю, С. де Бовуар и др. Существует также целая когорта эссеистов, которые, предпочитая жанр эссе всем другим жанрам, достигли высот литературного творчества и прославились именно своими эссе: Г. Марсель, Э. Чоран, М.Бланшо, М. Элиаде и др.
Во всех работах, посвященных произведениям этого жанра, как во французской, так и в английской, американской теории литературы отмечается необыкновенная популярность этого жанра в XX веке, его "современность", "актуальность", "жизненность" и т.д. Дональд Друэри в своей работе "Varieties Of The Essay" замечает, что эссеизм выходит далеко за пределы литературной формы, что эссе "не просто живо, а очень жизненно" (43; iv). "Под многочисленными названиями и личинами и вопреки всем толкам эссе очень жизненно как литературный тип или жанр. Оно так же актуально, как сегодняшняя газета, свежеотпечатанная книга или журнал. Даже по телевидению и радио мы фактически часто выслушиваем своеобразные эcce" (43; vii). Это высказывание Д. Друэри демонстрирует широту сферы функционирования эссе как литературной формы и как жанра публицистики.
Все исследования, посвященные эссе, отличает еще одна общая черта: они рассматривают индивидуальные особенности эссеиста и его произведения, пренебрегая общей теорией жанра. При этом исследователи все же опираются, вероятно, на какие-то личные представления о жанре, не излагая, однако, общей его концепции. Так, Робер Шампиньи в своей работе, посвященной трем эссе Сартра, Бретона, Робб-Грийе, замечает, что все эти эссе отличает "затемнение смысла". По мнению Шампиньи, авторы используют "ловушки", в которые попадаются читатели с литературным образованием. Такого читателя приучили "принимать риторические обороты за аналитические связи, образы и "ширмы" - за идеи. Читатель оценивает в эссе "монолог драматического персонажа, в котором идеи не образуют единой структуры, а служат украшением, позой" (21; 6). Такие эссе, где "блеск предпочитают точности, а изящество логике" (21; 6), согласно Шампиньи, служат плохими образцами жанра, далекими от идеала. При этом под "идеалом" автором явно подразумеваются некие общие воззрения на жанр эссе, однако они не получают эксплицитного выражения. Призывая эссеистов стремиться к чистоте жанра, он не излагает своей концепции жанра эссе, хотя можно предположить, что, по Шампиньи, содержание и структура эссе должны подчиняться строгой логике, избегать образов, то есть приближаться к научному стилю, что не является неотъемлемым качеством природы эссе, которая будет описана ниже.
Более подробное описание жанра эссе мы находим в работе английских ученых Роберта Скулза и Карла Клауса. По их мнению, из двух существующих форм прекрасного в литературе, а именно, "совершенства формы" и того, что Платон называл "величием истины", эссе - это форма, более прямо связанная с истиной", убеждающая нас в той "версии реальности", которая в ней представлена (52; 2). На предложенном этими исследователями континууме "литературных возможностей (эссе - рассказ - пьеса - поэзия) эссе является "самой непосредственной и утилитарной" из литературных форм, стихотворные формы - "самые опосредованные и эстетические". Под утилитаризмом жанра эссе понимается доминирование в нем функции "убеждения" ("persuasion"), которая является "сердцем всех эссе". По выражению авторов, " в любом эссе голос, говорящий с нами вступает в отношения лишь с нами. Мы сами и эссеист - герои эссе, так как он пытается убедить нас принять его взгляд на рассматриваемый предмет" (52; 5). В том случае, когда "убеждение" перестает быть доминирующей функцией эссе, произведение передвигается по континууму "литературных возможностей", таким образом, любое эссе может быть поэтическим, драматическим, повествовательным и собственно эссеистическим. Это деление является попыткой классифицировать различные виды эссе. Нам представляется показательным тот факт, что исследователи очень увлекаются классификацией разновидностей эссе.
Подробное описание частных особенностей таких разновидностей эссе как персональное, критическое, философское, развлекательное, провокационное, проникновенное, формальное, неформальное, объясняющее и многих других, а также кардинальное расхождение в определении их общих, родовых особенностей свидетельствуют о трудности создания единой концепции жанра эссе.
Нам представляется верным замечание Жана Террасса, автора книги "Риторика литературного эссе": "Теоретики романа располагают базисом, который они могут использовать в целом и даже в частностях. Зато теорию эссе предстоит разработать... Причем большинство критиков, кажется, плохо осознают проблему: для них эссе более не подлежит определению, оно является данностью, а загадки для них задает не жанр, а автор" (32; 1). Так, английский исследователь Рут очень подробно анализирует личность авторов, их темперамент и стиль, а о его взглядах на природу жанра мы можем судить по следующим замечаниям: эссе создает точку зрения; его стиль - " идиоматический, извилистый и бессвязный", "способный вести нас по лабиринту интеллектуального мира писателя" (50; 31). Но даже по этим небольшим замечаниям мы можем констатировать, что его взгляд на эссе ничем не похож на взгляд Шампиньи.
Чарльз Уитмор в своей работе "Сфера эссе" обращает внимание на то, что у различных эссеистов мало общего. Он также не излагает своих воззрений на жанр и считает, что эссе - "это все произведения, которым традиция дала это название" (55; 551). Предложенная классификация характеризует отношение писателей к данному жанру. Безусловно, мнение писателей должно учитываться при определении жанра произведения, однако спектр значений, в которых они употребляют термин эссе, настолько широк, что подчас эссе были названы произведения, которые не имеют ничего общего с этим жанром. Уитмор обозначает некоторые специфические черты эссе, такие как относительно небольшой объем произведений, присущий им "преимущественно информативный тон", тот факт, что эссе предпочитает "экспериментальный" подход к предмету "исчерпывающему". На наш взгляд, не все перечисленные свойства имеют принципиальное значение, а некоторые ложны.
Наиболее концептуальным и близким к истине исследованием нам видится труд Ж. Террасса, цитировавшийся выше. Автор справедливо замечает, что эссеист не способен быть объективным", так как "эссе - это продукт давления двух очевидно противоположных авторских намерений: описать реальность такой, какая она есть и навязать свой взгляд на нее" (32;138).
Эссеист пытается примирить эти два намерения. Для него реальность существует только в виде опыта, "аудитория, к которой он обращается - это то место, где опыт прорывается наружу" (32;142). Его действие метафизично, поэтому он не может "ни обойтись без идеи, ни удовлетвориться ей". Эссе бесспорно принадлежит к той литературе, где язык "эксплицитно или имплицитно выражает свое риторическое свойство". "Риторика эссе заставляет читателя участвовать в глобальном опыте, где сама реальность воспринимается как литературная, она включает его в контекст, по поводу которого автор намеревается что-то сказать, при этом в контекст вовлечен и сам автор" (32; 126).
Говоря о природе жанра эссе, мы должны обратиться к творчеству писателя, который единодушно признается основателем жанра, Мишелю Монтеню (1533-1592) и его уникальному произведению "Опыты", которое и дало название новому жанру ("Эссе" - от фр. essai - попытка).
Нам представляется вполне закономерным тот факт, что все работы, касающиеся эссе, цитируют Монтеня. Такое внимание к родоначальнику жанра свидетельствует о том, что авторы, излагающие свои воззрения на жанр, теория которого не создана, пытаются опереться на нечто незыблемое, бесспорно признаваемое носителем родовых свойств жанра, дающее единственное подтверждение идеям о природе жанра, однако возникает проблема выделения среди многочисленных аспектов универсального произведения основного свойства, "пробного камня" эссе. Наш анализ "Опытов" будет проведен с целью решения этой проблемы.
В универсальном литературном словаре под ред. Б. Дидье "Опыты" Монтеня подвергаются образному сравнению с "музыкальными вариациями", сочинявшимися на протяжении всей жизни на тему "желания автора познать самого себя" (24;1132). Итак, по мнению Б. Дидье, самопознание - ведущий мотив к написанию и основной сюжет "Опытов". Мы позволим себе сразу возразить, что содержание "Опытов" далеко не исчерпывается авторским анализом собственного "я". По выражению Ж. Террасса, Монтень "выходит на сцену не один. Он приглашает посмотреть на мир с ним, Монтенем или без него, так как он движим сильным желанием знать и понимать" (32; 15). 3аметим, что объемное произведение Монтеня содержит философские, исторические политические, религиозные, лингвистические, педагогические, этические и др. воззрения автора, от наиболее частных до наиболее общих, так что нам представляется более верным предположение, что познание самого себя для Монтеня - одновременно составная часть и способ познания мира, который отражается, на наш взгляд, в структуре "Опытов". Так, объектом многих работ, посвященных "Опытам" является "прерывистая структура" этого произведения (une structure discontinue): "В "Опытах" трудно ориентироваться, так как они составлялись отнюдь не по принципу линейности, а в зависимости от прихоти авторского настроения" (27; 164)Сам Монтень писал: "Я был бы бессилен укрепить мой предмет. Неясный, он покачивается от природного хмеля" (27; 165). Некоторые исследователи считают, что в "Опытах" вообще нет никакого структурообразующего принципа. Мы же более склонны присоединиться к мнению А. Жида. В поисках нити, связующей мысль, "которая, кажется, блуждает, отдавшись на волю случая" (32;17). А. Жид приходит к выводу, что это - сам автор. В Монтене он видит человека, который, как Иисус Христос, мог бы сказать: "Я есть истина" (32; 15).
Мы считаем это высказывание удобным для определения структурообразующего принципа произведения Монтеня, относящегося ко всем эссе вообще. "Опыты", на наш взгляд, исследуют мир, но отправной точкой и принципом такого исследования является личность автора. Так, например, прерывистость структуры "Опытов связана с особенностями авторского мышления, его отношения к миру. Нам представляется вполне обоснованным высказывание Ж. Террасса по поводу этой причинной связи: "Незнание для Монтеня составляет часть суждения... Его "Опыты", далекие от сокрытия пробелов в знании, точно их воспроизводят" (32; 26).
Действительно, на наш взгляд, "прерывистость", "изменчивость", "наложение", "отступление" - все это уподобляет произведение Монтеня стилю его мышления. Однако, констатируя тот факт, что принцип анализа действительности в эссе неразрывно связан с авторским образом мыслей, мы далеки от того утверждения, что все эссе отличаются упомянутой прерывистостью или, цитируя "Литературный энциклопедический словарь, "заведомо не претендуют на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета".
Определив самопознание ведущим структурообразующим принципом произведения, вернемся к образному сравнению "Опытов" с музыкальными вариациями. Б. Дидье далее говорит, что произведение Монтеня существует между двумя полюсами: "я" (тема) и "мир" (музыкальные вариации) и поменяем характеристики, данные этим двум полюсам: "мир" (объект) и "я" (принцип подхода), что, на наш взгляд, более соответствует истине и относится ко всем произведениям жанра. В остальном согласимся с Дидье, что "между этими полюсами - "я" и "миром" возникает сильное напряжение, в котором знание превращается в экзистенциальную ценность" (24; 1132). Нам представляется любопытным тот факт, что, по замыслу Монтеня, его произведение должно было представлять собой "размышление над беспорядочными идеями, приходящими в голову с целью подчинения их странности некоему порядку" (56, 48).
Этим "неким порядком" и становится, как нам видится, полюс "я"; этот "порядок", совершенно очевидно, не всегда совпадает с реально существующим в мире; поэтому утверждение Шампиньи насчет идеального эссе, стремящегося к объективности, рассматривается нами как необоснованное.
Дальнейшая часть нашей работы будет посвящена изложению наших взглядов на
эссе с опорой на выводы, сделанные при анализе работ зарубежных и отечественных
исследователей, а также характеристики "Опытов" Монтеня как родоначальника
жанра. Наши воззрения на эссе будут подвергнуты систематизации и обобщению ввиду
возможного дальнейшего их использования, как и вышеизложенного материала. для
создания общей теории жанра эссе, которое, как нам думается, является актуальной
задачей современного литературоведения.
В словаре "Эстетика" под общ. ред. Беляева справедливо отмечается,
что "в истории теоретического осмысления этих (жанровых) возможностей предлагались
различные принципы жанрового деления тематические, структурные, функциональные"
(20; 89). Они представляют собой "несколько плоскостей жанровой дифференциации,
каждая из которых отвечает какой-либо грани сложного строения и функционирования
художественного произведения" (20; 89). Для создания концепции жанра эссе
мы считаем также возможным произвести обратные действия, а именно: описать тематические,
структурные и функциональные характеристики данного жанра и дать наше определение
жанра эссе.
Исследуя тематику эссе, необходимо отметить его принадлежность к "литературе анализа" или, как ее еще называют западные исследователи, "рефлексивной литературе", "литературе идей". Что касается анализируемых в эссе объектов, то его "область огромна, от философии до политики, от критики до морали, от эстетики до идеологии, все объекты мысли" - такова характеристика, данная эссе авторами французского учебника "XX век. Великие авторы Франции" (30; 849).
Заметим, что данное определение совершенно очевидно соотносит жанр эссе с научной мыслью, ведь все приведенные объекты мысли являются также объектами соответствующих гуманитарных наук (философии, политологии, литературоведения и т.д). То есть, тематика эссе настолько же широка, насколько широка совокупность объектов, которые рассматриваются всеми имеющимися на сегодняшний день отраслями преимущественно гуманитарного научного знания. Более того, отметим на уровне тематики соответствие объекта эссе и объекта научного труда. В связи с идентичностью объектов мысли эссе и гуманитарных наук ученые охотно используют эту жанровую форму и создают философские, литературно-критические, эстетические и другие эссе, однако при эссеистическом подходе, который будет описан ниже (при анализе структуры эссе) научность произведения будет всегда представлять проблему.
Итак, тематика эссе объединяет все объекты мысли гуманитарных наук, и именно тематическая характеристика эссе, на наш взгляд, позволяет отечественным исследователям относить жанр эссе к художественно-документальной литературе. В исследуемом нами эссе С. де Бовуар тематика относится сразу к нескольким наукам, таким, например, как философия, социология. Чтобы всесторонне проанализировать положение женщины она обращается к биологии, психологии (психоанализу) и другим наукам.
Мы считаем также необходимым оспорить характеристику, данную тематике эссе "Краткой литературной энциклопедией", а именно, мы позволим себе не согласиться с тем положением, что сочинения в жанре эссе с необходимостью трактуют "частную тему". На наш взгляд, невозможно пренебречь тем фактом, что эссе является одним из наиболее продуктивных жанров в выражении философской мысли, то есть знания о наиболее общих (подчеркнем) сторонах мира и человека. Философы, инициаторы развития эссе, такие как Ален, Бенда, Марсель стремились в своих эссе "донести до читателя посредством литературы суть их послания" (30: 849). Мы сталкиваемся здесь с важностью функционального критерия в дифференциации жанра эссе, именно, с близостью эссе и риторики, о которой будет сказано ниже.
Жанр эссе активно практиковали такие философы как Г. Марсель, П. Телар де Шарден, С. Вейля, М. Мерле-Понти, М. Фуко, Э.Чоран и др. Итак, жанр эссе во Франции является одним из самых продуктивных жанров в выражении философской мысли, и здесь отметим такую особенность французского менталитета как близость философской и художественной мысли.
Яркий эссеист XX века М. Бланшо, "метафизик критики" прославившийся своими литературно-критическими эссе (кстати, не менее распространенными с точки зрения тематики эссе),оказавший сильное влияние на "новый роман" и "новую критику", обосновывая сближение философии и литературы, цитирует в своем эссе "Литературное пространство" следующие строки Новалиса: "Мы мечтаем путешествовать по всей Вселенной, так не в нас ли находится весь мир? Таинственная дорога ведет внутрь; в нас - вечность со всеми своими мирами" (30; 852).
М. Мерло-Понти также указывает на тенденцию максимального сближения литературы и философии, но он связывает ее с современным этапом литературного развития По его мнению, любая интеллектуальная деятельность - это установление какого-либо отношения к миру, а литература, философия, политика суть разные формы выражения этого отношения, которые на современном этапе развития не могут не оказывать взаимного влияния. Его выражением является не только все возрастающая метафизичность любого литературного произведения, но и необыкновенная популярность "гибридных форм" в современной литературе, к которым относится и эссе (49; 31).
Итак, близость философии и литературы во французской словесности является не только выражением характерной особенности национального менталитета, но отражает важную тенденцию современного литературного развития, и обусловливает необыкновенную популярность жанра эссе.
В силу этого факта неправомерно, на наш взгляд, говорить об узости либо частности тематики, затрагиваемой эссе. Мы считаем, что именно в этом приближении в науке происходит смешение жанровых свойств эссе и очерка. Основываясь на нашем опыте, мы можем, напротив, констатировать универсальность, если не затрагиваемой темы, то предлагаемой ее трактовки. ("Enracine dans I unique I essai porte I universel", - утверждает Б. Дидье (24; 1132). Его слова противоречат положению "Литературного энциклопедического словаря" о том, что эссе "заведомо не претендует на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета" (8).
Что касается принадлежности эссе к "литературе анализа", "литературе идей", то она определяет тот факт, что рассмотрение того или иного объекта в эссе не имеет ничего общего с традиционной его трактовкой. Как замечает "Универсальный литературный словарь", эссе "анализирует свое время, разоблачает тоталитаризм ортодоксии, иронизирует над новоявленными проявлениями конформизма" (24; 1133). В этом смысле можно согласиться с тем, что эссе представляет собой "новое слово" о чем-либо (8). Этому жанру действительно свойствен "скептицизм, полемика с традиционными взглядами" (8).
Приступая к анализу структуры эссе, сразу отметим, что, в отличие от тематики эссе, сближающей его с жанрами научной литературы, в структуре этого жанра, а также в его функциональной характеристике выражено отличие эссе от научных жанров, то есть проявляется его художественность и публицистичность, поэтому мы считаем, что наиболее эффективным путем для определения структуры эссе будет выявление его отличия от жанров научной литературы. По мнению структуралиста А. Грома, научный текст отличается устранением категорий лица, времени, дейксиса и фатических элементов (26; 157). На наш взгляд, все эти элементы входят в структуру эссе, но нам необходимо соотнести их с компонентами структуры произведения.
Категория лица в данном случае соотносима с автором эссе. В определении "Литературного энциклопедического словаря" указывается такое свойство эссе как "подчеркнутая субъективность". Заметим, что это не совсем верное определение действительно присущего эссе свойства, ведь автор не всегда "подчеркивает" свою субъективность, напротив, он зачастую намеренно устраняется для создания иллюзии объективности. Однако личность автора эссе действительно является важнейшим структурообразующим принципом произведений этого жанра. Таким образом, более удачным обозначением этого свойства мы считаем "ведущую роль личности автора". Следует заострить наше внимание на том, что "роль" личности автора" в эссе отнюдь не относится к содержанию эссе, его тематике. Автобиографические, исповедальные эссе составляют очень небольшой процент по сравнению со всеми остальными. На наш взгляд, в эссе осуществляется анализ какого-либо, преимущественно гуманитарного, объекта мысли, а не личности автора, но то, как он будет проведен, в эссе, в большей степени, нежели в других жанрах, зависит от личности автора. Итак, авторская личность является одним из основных структурообразующих принципов эссе.
При всей трудности выделения неких общих, родовых свойств жанра эссе, кроме
ведущей роли авторской личности, мы можем обозначить еще по крайней мере три
характерных черты любого эссе, обратных положениям Грема о научном тексте: особая
актуализированность, соотнесенность с настоящим моментом времени (у Грема -
отсутствие категории времени). Уже цитировавшийся Д. Друэри говорит об особой
современности, актуальности эссе ("It is as contemporary as today's newspapers
(43;vii). Именно в связи с особой актуализированностью жанра эссе Друэри указывает
на близость эссе и публицистики. Это, на наш взгляд, совершенно справедливо.
Именно в такой черте эссе как особая связь со временем, наряду с экспрессивностью
(о ней будет сказано ниже) и ведущей ролью личности автора, проявляется его
публицистичность.
Таким образом, вернее было бы определить жанр эссе как художественно-публицистично-документальный
жанр. Нам представляется, что эта "многоликость" эссе приводит некоторых
исследователей к отрицанию существования жанра эссе как такового: "La question
se pose toutefois de savoir s il s agit vraiment d un genre, du moins au sens
traditionnel du terme: le propre de I essai est de n appeler aucun contenu specifique,.de
ne se soumettre a aucune structure preetablie et d admettre tous les tons et
tous les styles" (30;849). Отсюда, вероятно, происходит широта понимания
жанровых свойств эссе и многообразие произведений, жанр которых определяется
авторами и критиками как эссе.
Другая черта эссе - это, в отличие от научной литературы, наличие фатических элементов (то есть, образности, экспрессивности - всего, что является выражением его художественности и публицистичности). Нам представляется, что каждое конкретное эссе "балансирует" между научностью, публицистичностью и художественностью, приближаясь и удаляясь от этих трех полюсов, и здесь важнейшим критерием разграничения служит тот или иной характер образности в произведении.
Бочаров А. Г. заостряет свое внимание на том, что образ в публицистике выполняет
служебную роль ("Если в искусстве образ - способ мышления и творчества,
то в публицистике он назначен иллюстрировать, дополнительно обосновывать мысль,
делать ее предметно-ощутимой" (2; 40). Он также выделяет такие свойства
образа в публицистике как одноплановость ("он назначен оттенить ...один
план, один смысл" (2;40), вторичность (использование уже встречавшегося
в литературе, мифологии образа с расчетом на общераспространенные ассоциации)
и локальность (предназначенность для данной ситуации).
Если исходить из концепции Бочарова (которую мы разделяем), то чем более автономен,
неоднозначен, оригинален и широк в обобщении образ в эссе, тем более мы можем
говорить о художественности данного эссе.
И, наконец, присутствие категории дейксиса (указания), очевидно, соотносимо
с нацеленностью эссе на читателя. Поэтому обратимся теперь к критерию, который
играет огромную роль при дифференциации жанра эссе - функциональному. Его важность
связана, в первую очередь с положением, занимаемым эссе среди других жанров,
а именно - с принадлежностью эссе к художественно-документальной литературе,
описанной выше. Из нее, в первую очередь, следует, что эссе, помимо художественно-эстетических,
имеет познавательно-практические задачи.
Р. Скулз и К. Клаус подчеркивают, что существует литература, настраивающая читателя на "созерцание" (по всей видимости, имея в виду собственно художественные сочинения), которая в самой себе заключает всю свою ценность, и другие виды письма, направленные на достижение практических целей, внеположенных по отношению к самому произведению. Эссе занимает промежуточное положение между обозначенными видами письма. При этом оно, с одной стороны, имеет достоинство произведения искусства, с другой стороны, эссе "учит нас чему-нибудь, что мы могли бы использовать или побуждает нас к действию, которое автор считает желательным" (53; 5) Далее авторы говорят об "убеждении" как родовом свойстве эссе. Для нас также является очевидным, что в эссе доминирует именно эта функция. Именно здесь проявляется родство эссе с риторикой как "теорией ораторского искусства". Хотя авторы зачастую скрывают свое желание внушить читателю свою "версию реальности", без него не было бы эссе. Отсюда происходит тот факт, что важнейшими компонентами художественного мира в эссе становятся автор и читатель, то есть субъекты.
На данном этапе нашей работы нам представляется необходимым дать наше рабочее определение жанра эссе.
Итак, эссе - это жанр, имеющий непосредственную близость с научной, публицистической и художественной литературой, однако не относящийся целиком ни к одной из них. Ввиду его пограничного положения, отнесение произведения к жанру эссе часто представляет проблему; широта выполняемых эссе функций позволяет относить к этому жанру любые произведения с неявно выраженной жанровой принадлежностью. С научной литературой эссе роднит его тематика, которая объединяет все объекты мысли преимущественно гуманитарных наук: философии, литературной теории и критики, эстетики, политологии, социологии и др.), однако эссеистический подход к объекту отличается от научного ведущей ролью личности автора, которая полностью определяет принципы анализа объекта, то есть является важнейшим структурообразующим фактором эссе. Помимо этого, для эссе характерна особая связь со временем, повышенная актуализированность, в которой преимущественно выражено родство эссеизма и публицистики, а также экспрессивность и образность (степень ее автономности, глубины, оригинальности и обобщающей силы обусловливает большую или меньшую художественность эссе. Ведущая роль личности автора и соотнесенность с настоящим определяет способность эссе полемизировать с традиционной трактовкой и предлагать в результате анализа ("переустройства") свою "версию" объекта, претендующую на универсальность. Эссеистический подход обязательно предполагает универсальное значение трактовки даже частной темы и характеризуется в функциональном плане доминированием функции убеждения. Эссе путем переубеждения навязывает читателю авторскую версию, иногда вуалируя это намерение созданием иллюзии объективности.
Список использованной литературы
1. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М.М. Эстетика
словесного творчества. – М., 1986.
2. Бочаров А.Г. Жанры литературно - художественной критики. - М.: Изд. Моск.
ун-та, 1982.
3. Взаимодействие жанров в художественной системе писателя. - М: МГПИ, 1982.
4. Гаек Иржи. Литература факта // Вопросы литературы, 1965, №12.
5. Жанровое разнообразие современной прозы Запада. - Киев: Наук. думка, 1989.
6. Зыкова Е. П. "Опыты" Монтеня // Филологические науки, 1985, № 4.
7. Кирнозе З.И. Дневник писателя во французской литературе 20 -30 годов XX века
// О художественно-документальной литературе. - Иваново: Иван. гос. пед. ин-т,1972.
8. Краткая литературная энциклопедия. - М.,1962.
9. Куприяновскнй П.В. Проблемы изучения художественно-документальной литературы
// О художественно-документальной литературе. - Иваново: Иван. гос. пед. ин-т,
1972.
10. Лейдерман Н.Л. К вопросу о художественности в документальном повествовании
// Художественно-документальные жанры. (Вопросы теории и истории) - Иваново:
Иван.гос.пед.ин-т,1970.
11. Литературный энциклопедический словарь. - М: Сов. Энциклопедия, 1987.
12. Монтень М. Опыты - М: Наследие, 1990
13. Полторацкая Н.И. Большое приключение благовоспитанной девицы..: Изд-во СПб. ун-та,1992.
14. Рыкова Н.Я. Современная французская литература. - Л: Гослитиздат, 1939.
15. Феминизм: Восток. Запад. Россия. - М.: Наука, 1993.
16. Французская литература 1945 - 1990. - М: Наследие, 1995.
17. Цвайг Г.М. Развитие жанров художественно-документальной литературы // Художественно-документальные
жанры. (Вопросы теории и истории) - Иваново: Иван. гос. пед. ин-т,1970.
18. Цветаева М. Предисловие // Цветаева М. Проза. - М: Современник, 1989.
19. Эпштейн Парадоксы новизны. - М: Прогресс, 1987.
20. Эстетика: Словарь / Под общ. ред. Беляева А.А. - М: Политиздат, 1989.
21.Champigny Robert Pour une esthetique de 1'essai. - Paris: Lettres modemes,
1967. 22. Cabanis Jose. Plaisir et lectures. - Paris: Gallimard, 1964.
23. Descubes Madeleine. Connaitre Simone de Beauvoir. - Paris: Resma, 1974.
24. Dictionnaire universel des litteratures sous la direction de B.Didier. -
Paris: Presses universitaires de France, 1994.
25. Gagnebin Laurent. Simone de Beauvoir ou le refus de Findifference. - Paris:
Fischbacher, 1968.
26. Greimas A.J. Semantique structurale. - Paris: Larousse, 1966.
27. Histoire de la litterature francaise: XIV, XV, XVI. - Paris: Editions Nathan,
1988.
28. Hourdin Georges. Simone de Beauvoir et la liberte. - Paris: Ed. Du Cerf,
1962.
29. Litterature: textes et documents. XX siecle,- Paris: Editions Nathan, 1989.
30. XX siecle: Les grands auteurs francais : Antologie et histoire litteraire.
- Paris: Bordas, 1988.
31. Que peut la litterature? - Paris: Union generale d' editions, 1965.
32. Terrasse Jean. Rhetorique de 1'essai litteraire. - Montreal: Les presses
de Funiversite du Quebec, 1977.
33. Beauvoir Simone de. La force de Г age. - Paris: Gallimard, 1966.
34. Beauvoir Simone de. La force des choses. -Paris: Gallimard, 1967.
35. Beauvoir Simone de. Le deuxieme sexe. Volume I. - Paris: Gallimard, 1949,
renouveleen 1976.
36. Beauvoir Simone de. Le deuxieme sexe. Volume II. - Paris: Gallimard, 1976.
37. Beauvoir Simone de. Memoires d'une jeune fille rangee,- Paris: Gallimard,
1963.
38. Beauvoir Simone de. Pour une morale de 1'ambiguite.- Paris: Gallimard, 1961.
39. Beauvoir Simone de. Pyrrhus et Cineas. - Paris: Gallimard, 1960
40. Appignanesi Lisa. Simone de Beauvoir. - London: Penguin books, 1988.
41. Ascher Carol. Simone de Beauvoir. A life of freedom. - Boston: Beacon press,
1981.
42. Audry Colette. Portrait of the writer as a young woman // Critical essays
on Simone de Beauvoir. - Boston: Hall. Cop., 1987.
43. Drury Donald. Varietes of the essay. Traditional and modern. – Belmont Calif,
1968.
44. Critical essays on Simone de Beauvoir. (Preface). - Boston: Hall. Cop.,
1987
45. Fallaize Elizabeth. Simone de Beauvoir. - Boston, 1992.
46. Girard Rene. Memoirs of a Dutiful Existentialist.// Critical essays on Simone
de Beauvoir.- Boston: Hall. Cop., 1987.
47. Jeanson Francis. "Autobiographism", "Narcissism" and
Images of the Self // Critical essays on Simone de Beauvoir. - Boston: Hall.
Cop., 1987.
48. Mauriac Francois. 27 October 1958
49. Merleau-Ponty Maurice. Metaphisics and the Novel. //Critical essays on Simone
de Beauvoir. - Boston: Hall. Cop., 1987.
50. Routh H. V. The origins of the essays compared in French and English Literatures
// The Modem Language review, XV, 1920.
51. Roy Claude. Simone de Beauvoir // Critical essays on Simone de Beauvoir.
- Boston: Hall. Cop., 1987
51. Routh H. V. The origins of the essays compared in French and English literatures
// The Modem language review, XV, 1920.
53. Scholes Robert and Klaus Carl H. Elements of the essay. - New York: Univ.
Press, 1969.
54. Schwarzer Alice. After the Second Sex: Conversations with Simone de Beauvoir
// Critical essays on Simone de Beauvoir. - Boston: Hall. Cop., 1987.
55. Whitmore Charles E. The Field of the Essay // PMLA, vol. XXXVI, n 1, 1921.
56. Will G. Moore. French Achievement in literature. - London: Bell and Sons,
l969